The Quest of Erebor (сравнение переводов)

Степан Печкин Нолмэндиль Глюк Эрендис
Как объясняется в Приложении к приведенному здесь тексту, где также приведены существенные выдержки из более ранней версии, существуют и другие версии "Эреборского Похода". Существует несколько версий "Похода на Эребор", как разъясняется в Приложении вслед за основным текстом; там же приведены существенные извлечения из более ранней версии. Существует несколько вариантов "Похода к Эребору", о чем подробнее говорится в приложении к тексту. Там приводятся также наиболее существенные фрагменты из ранних версий. Существует несколько версий "Похода на Эребор", как объясняется в Приложении, следующем за данным текстом, где также приведены существенные выдержки из более ранней версии.


Эрендис:
"...там же приведены существенные извлечения..." - это скорее математический термин :-)

Эрендиль:
Согласен насчет математического термина. Четвертый вариант слишком громоздкий! Вариант номер три нравится за "естественность" и отсутствие тройных "наворотов".


Исправленные варианты:

Нолмэндиль Эрендис
  Существование несколько версий "Похода на Эребор" объясняется в Приложении к данному тексту. Там же приводятся наиболее существенные выдержки из ранней версии.