Главная страница | Наша продукция | Статьи, переводы | Рупор общественности | О нас
Реклама на сайте. 
Назад Страница 0977 Вперед

В 2754 году Хельм Молоторукий, Король Марки, убил ударом кулака своего неверного вассала Фреку, правившего землями по обоим берегам Адорна; см. Приложение А (II) к «Властелину Колец».

290

iНедостаточно хорошо представляя себе военную организацию рохирримов, а равно и войск Сарумана, я перевожу слово comрany, буквально означающее «рота», словом «отряд», а иногда – «подразделение». Если говорится о чьей-то личной или собственной comрany, я перевожу это слово как «дружина». Слово battalion, применяющееся исключительно к урукам, я перевел как «батальон», не найдя ничего лучшего и не видя к тому никаких препятствий.

290

<<Они были очень быстры и обучены уклоняться от воинского строя в ближнем бою; использовались они большей частью для уничтожения отдельных отрядов или преследования бегущих; но при необходимости они могли с неукротимой яростью пробиваться через любые бреши в конном строе, разя коней под брюхо.>> (Прим. Авт.)

Назад Страница 0977 Вперед