Главная страница | Наша продукция | Статьи, переводы | Рупор общественности | О нас
Реклама на сайте. 
Назад Страница 0687 Вперед

*Аваллoнэ {Avallone}

Гавань Эльдара на Толе Эрессэа.

Авари {Avari}

Эльфы, отказавшиеся присоединиться к Великому Походу от Куйвиэ?нена; ед.ч. «авар» //мн.ч. «авары»//.

Агарваэн {Agarwaen}

«Запятнанный кровью», имя, взятое Тyрином по приходе в Нарготронд.

*Агатуруш {Agathurush}

Адyнайский перевод названия «Гватлo».

Агларонд {Aglarond}

«Сверкающая Пещера» в Хельмовой Пади в Эреде Нимрайс; название употреблялось также применительно к крепости, более узко называвшейся Горнбург, которая стояла при входе в Хельмову Падь.

Аданэдель {Adanedhel}

«Человек-Эльф». Имя, данное Тyрину в Нарготронде.

Адорн {Adorn}

Приток реки Изен, образующий западную границу Рохана. (Название <<по форме подходит для синдарина, но не переводится на этот язык. Можно предположить, что оно – донyменoрского происхождения, переиначенное на синдаринский лад.>>)

Назад Страница 0687 Вперед